19/5/08

MY SECRET COMBINATION

Ο ΝΕΟΣ ΕΘΝΙΚΟΣ ΥΜΝΟΣ ΤΗΣ ΚΑΚΟΜΟΙΡΑΣ

Δύο από τις πλέον συμπαθείς περσόνες του δημοσιου βίου μας είναι η Καλομοίρα και η Τάμτα. Λέω ΠΕΡΣΟΝΕΣ διότι πλέον μόνο ως περσόνες ζούμε, υπάρχουμε και αναπνέουμε. Και λέω επίσης του ΔΗΜΟΣΙΟΥ βίου διότι

Αν είσαι ένας φτωχός και τίμιος cowboy
σε μια ερημιά

Αν εισαι ένα μοναχικό ποσοστό
της AGB

Αν είσαι ένα αγκάθι στην καρδιά μου
εγώ που σ' αγαπώ
πώς θες να το ξέρω;

Μου ειναι συμπαθείς αυτές οι δύο κοπέλες, διότι πρόκειται περί δύο απονήρευτων και ταπεινών κοριτσιών από το εξωτερικό (ή μια ομογενής, η άλλη αλλοδαπή) που η προστυχιά δεν κατάφερε να κολλήσει στο κούτελό τους και που το new age σύμπαν συμμάχησε για να βρουν το άστρο τους στην Ελλάδα, στον μοναδικό τομέα που αυτή η χώρα μπορει να δώσει ευκαιρίες: Την TV Show Biz και τα ξενυχτάδικα. Τώρα που το καλοσκέφτομαι γι' αυτο μου αρέσουν. Γιατί μην έχοντας ζήσει από τα μικράτα τους σε αυτήν την χώρα, δεν πρόλαβαν (ακόμα) να αλλοτριωθούν.

Μάλιστα θεωρώ και την επιλογή της Καλομοίρας για να μας εκπροσωπήσει στο πανευρωπαϊκό φεστιβάλ παρατράγουδου της Eurovision ως ΑΡΙΣΤΗ. Τον δε τίτλο του τραγουδιού, ακόμα πιό αντιπροσωπευτικό για την κακομοίρα την Ελλάδα.

Διότι το 2008, στην χώρα της κρατικής κομπίνας, της παρακρατικής κλοπής και της μαζικής απάτης, τι άλλο θα μπορούσε να μας εκφράζει καλύτερα από το...

MY SECRET COMBINATION (προφέρεται ΚΟΜΠΙΝΑισιον).

Εκ στόματος νηπίων λοιπόν.

Νάσαι καλά βρε Καλομοίρα, για να θυμίζεις στο υποσυνείδητό μας την Ελλάδα που απωθήσαμε. Την Ελλάδα που μερικοί πρόλαβαν και αναπολούν με νοσταλγία. Πριν φτάσουμε να ψιθυρίζουμε άλλοι μυστικά, και άλλοι πλέον φανερά και με θράσος "Μάι Σήκρετ Κομπινέσιον".

________________________________
ΚΟΜΠΙΝΑ (η) ουσ. [< μσν. κομβινα < γαλλ. combine] απάτη.
ΚΟΜΠΙΝΑΔΟΡΟΣ, ισσα, ικο επιθ. [< κομπίνα] απατεώνας, άνθρωπος που συνηθίζει τις κομπίνες.
και
ΚΟΜΠΙΝΕΖΟΝ (το) άκλ.ουσ. [< γαλλ. combinaison ] γυναικείο εσώρουχο.

Δεν υπάρχουν σχόλια: